Lider de proiect: DIE WIENER VOLKSHOCHSCHULEN GMBH

Nr. proiect: 2016-1-AT01-KA204-016702

Perioada: 01.10.2016 – 31.03.2018

Parteneri:

  • Asociatia Nevo Parudimos (Romania)
  • HAMBURGER VOLKSHOCHSCHULE (Germania),
  • EU WAREHOUSE (Belgia),
  • SPRACHENDIENST KOSTANZ (Germania),
  • UNIVERSITAET KLAGENFURT (Austria),
  • POLESKI OSRODEK SZTUKI (Polonia),
  • BULGARIAN DEVELOPMENT AGENCY SDRUZHENIE (Bulgaria)

În perioada 01.10.2016 – 31.03.2018, Asociația Nevo Parudimos implementează proiectul strategic intitulat „Understanding Europe”, cu numărul de referință 2016-1-AT01-KA204-016702, în calitate de partener, coordonatorul acestui proiect fiind DIE WIENER VOLKSHOCHSCHULEN GMBH, din Austria, împreuna cu ceilalți parteneri: HAMBURGER VOLKSHOCHSCHULE (Germania), EU WAREHOUSE (Belgia), SPRACHENDIENST KOSTANZ (Germania), UNIVERSITAET KLAGENFURT (Austria), POLESKI OSRODEK SZTUKI (Polonia), BULGARIAN DEVELOPMENT AGENCY SDRUZHENIE (Bulgaria).

Cum situația imigranților este nouă pentru Europa, multe instituții caută răspunsuri inteligente; dorim să consolidăm forțele pro-europene din țările membre și dorim să se lucreze pe unul dintre multele răspunsuri comune la situația refugiaților. Noi vedem cunoașterea Europei ca o contribuție la integrarea cu succes a refugiaților în societățile europene, precum și un modul de învățare despre Europa, ca parte a procesului de învățare a limbii țării gazdă.

Obiective:

  • Un modul de învățare/cunoaștere a Europei ca o contribuție la integrarea cu succes a refugiaților în societățile europene;
  • Un modul de învățare despre Europa, ca parte a procesului de învățare a limbii țării gazdă;
  • Integrarea și incluziunea cu succes a imigranților și refugiaților în societățile europene.

Exista două etape principale:

  1. Acordarea de azil este un drept al omului la care ne angajăm fără nicio rezervă;
  2. Următorul pas este decizia refugiaților de a se integra în societățile europene.

Având în vedere că ideile, speranțele, opiniile și cunoștințele despre Europa în rândul refugiaților diferă foarte mult, ne-am dori să eliminăm deficitele de informații, să punem în mișcare procesul educațional și să producă, în plus față de învățarea limbii locale, un nou modul de învățare care cuprinde două părți:

  • „Înțelegerea Europei – Un ghid pentru cetățenia europeană” și „Despre Germania / Austria / Polonia / România / Bulgaria / Belgia – Un ghid pentru cetățenie germană / austriacă, etc.”

Manualul „Înțelegerea Europei” va avea 4 capitole:

  1. Europa liberă, securitate și justiție, inclusiv cele 4 libertăți
  2. Democrație, participare, cetățenie în UE
  3. Instituțiile UE
  4. Istoria Uniunii Europene
  • Înțelegerea Austriei, Germaniei, Bulgariei, României, Poloniei, Belgiei

Manualele naționale vor conține 4 capitole precum:

  • Istoria Germania / Austria / Polonia / România / Bulgaria / Belgia
  • Instituții din Germania / Austria / Polonia / România / Bulgaria / Belgia
  • Democrație, participare, cetățenie în Germania / Austria / Polonia / România / Bulgaria / Belgia
  • Condiții de viață în Germania / Austria / Polonia / România / Bulgaria / Belgia (sistem educațional, piața forței de muncă și economie, situația de locuințe, arte și cultură, asistență socială).

Suntem convinși că doar oamenii bine informați pot lua o decizie serioasă despre cum vor să se stabilească în Europa și care sunt perspectivele viitorului lor. De asemenea, suntem convinși că trebuie să sprijinim migrații în acest proces de integrare cât de bine putem.

Logistica proiectului include mai multe întâlniri de-a lungul implementării proiectului, pentru a facilita o mai bună coordonare din partea fiecărui partener al manualelor și pentru a înțelege etapele următoare ale proiectului.

Prima întâlnire de coordonare a avut loc la Viena, Austria, între 26 și 29 octombrie 2016 unde s-au discutat și s-au stabilit primele aspecte logistice ale fiecărui partener. Mai mult decât atât, după întâlnire fiecare partener știa sarcina pe care acesta o are până la următoarea reuniune, ceea ce înseamnă să pregătească o descriere de 7 pagini din istoria fiecărei țări care va fi utilizată ulterior în crearea ghidului „Înțelegerea Europei”.

***

A doua întâlnire – Sofia, 9-12 martie 2017, întâlnire unde fiecare partener a prezentat capitolul despre istoria națională. Ulterior fiecare partener a primit feedback-ul și am convenit asupra conținutului final al capitolului „Istorie”. Mai mult decât atât, am stabilit noua întâlnire și sarcinile până atunci, ceea ce înseamnă finalizarea versiunii finale a capitolului „Istorie” și pregătirea capitolul „Instituții”.

***

A treia întâlnire transnațională a proiectului strategic Understanding Europe a fost găzduită de partenerul din Germania, Sprachendienst Konstanz, în perioada 22-25 iunie 2017, în orașul Konstanz. În cadrul acestei întâlniri s-a discutat despre capitolul 2 al manualului și s-a stabilit conținutul capitolului 3. Kerstin Weertz de la EU Warehouse a prezentat website-ul proiectului și logo creat, pe urmă s-a discutat conținutul acestuia și metode de diseminare. Mai mult, coordonatorul proiectului a explicat tuturor partenerilor procedura de întocmire a raportului intermediar și task-urile fiecăruia, în parte, pentru depunerea raportului la termen. Totodată, această întâlnire a avut menirea și de a pregăti viitoarea întâlnire și anume cea de la Reșița din perioada 2 – 5 noiembrie 2017.

***

A patra întâlnire a avut loc în perioada 2 – 5 noiembrie 2017, la Reșița. Asociația Nevo Parudimos a organizat întâlnirea de lucru din cadrul proiectului strategic Understanding Europe, întâlnire la care au participat reprezentanți ai partenerilor, precum și experți externi implicați în elaborarea manualelor. Întâlnirea a avut loc la sediul Casei Corpului Didactic, partener local în implementarea acestui proiect, unde s-a discutat despre cel de-al III-lea și cel de-al IV-lea capitol al manualelor „Understanding Europe” și „Understanding Germania / Austria / Polonia / România / Bulgaria / Belgia; totodată, s-a discutat despre evenimentul de diseminare care va avea loc la Bruxelles, în data de 1 martie 2018.

O altă temă discutată a fost legată de analizarea activităților implementate cu ajutorul AIDRom din Timișoara, la care au participat Flavius Ilioni-Loga și Simona Ilioni-Loga, experți integrare solicitanți de azil și refugiați, aceștia aplicând o metodă din manualul „Understanding Romania” (world cafe). Prezentarea metodei utilizate a avut un impact foarte mare, iar partenerii au fost mulțumiți de rezultatele obținute prin aplicarea unei metode noi de predare a limbii naționale.

Din agenda întâlnirii n-a lipsit nici vizita la Universitatea „Eftimie Murgu”, unde delegația venită din Bulgaria, Germania, Austria, Polonia, Belgia și România a avut prilejul de a descoperi vechea instituție de învățământ și unde reprezentanți ai fiecărei facultăți au întâmpinat delegația și au prezentat bursele pentru studenții basarabeni și sârbi, precum și departamentul Erasmus+. În urma acestei vizite, singurul regret al delegației a fost că nu au avut mai mult timp la dispoziție pentru a descoperi și mai multe lucruri despre universitatea reșițeană. Următorul pas al acestui proiect este finalizarea celor 4 capitole și traducerea manualului „Understanding Europe”, conferința de diseminare organizată în data de 1 martie 2018, la Bruxelles și ultima întâlnire de lucru organizată în perioada 2-3 martie 2018, la Bruxelles.

Acest proiect este finanțat prin Programul Erasmus+ al Comisiei Europene, Acțiunea-cheie 2, parteneriate strategice.

Disclaimer

Această comunicare reflectă doar vederile autorului iar Comisia Europeană nu poate fi făcută responsabilă pentru utilizarea informaţiei pe care o conţine.